华为手机拍摄忽明忽暗 :每日背诗 | 此时此夜若为情

太平洋在线手机版 79 0

古诗词赏析

看久华为手机拍摄忽明忽暗 了会写诗的

华为手机拍摄忽明忽暗
:每日背诗 | 此时此夜若为情-第1张图片-太平洋在线下载

寓壶源僧舍三绝(其一、其二)

宋·吴儆

风檐淅淅褪新青华为手机拍摄忽明忽暗

书展残灯翳复明华为手机拍摄忽明忽暗

读罢《离骚》还独坐华为手机拍摄忽明忽暗

此时此夜若为情华为手机拍摄忽明忽暗

闷来掩卷已三更华为手机拍摄忽明忽暗

风露涓涓月满庭华为手机拍摄忽明忽暗

闲扑流萤冲暗树华为手机拍摄忽明忽暗

危梢点点坠寒星华为手机拍摄忽明忽暗

注释

吴儆(1125—1183),字益恭,休宁(今属安徽)人华为手机拍摄忽明忽暗 。与兄俯讲学授徒,合称江东二吴。有《竹洲集》。

1、淅淅:象声词,这里指风声华为手机拍摄忽明忽暗

2、翳(yì):遮蔽,障蔽,这里指光亮忽明忽暗华为手机拍摄忽明忽暗

展开全文

3、若为:怎样,怎么华为手机拍摄忽明忽暗

4、掩卷:合卷,合上书本华为手机拍摄忽明忽暗

5、涓涓:这里指风露莹洁、清新华为手机拍摄忽明忽暗

6、冲:冲撞华为手机拍摄忽明忽暗

7、危梢:高高的树梢华为手机拍摄忽明忽暗

简析

《其一》的大致意思是:

风吹着屋檐,淅淅作响,已经是秋日了,庭院中的树木正在褪去青妆,换一身黄衣,“新”在这里有些怪异,或是指青妆褪去,换上新黄;而坐在屋中的我,正就着一盏残灯,展书来读,那灯光一忽儿明,一忽儿暗的华为手机拍摄忽明忽暗 。我读的是屈原的《离骚》,也不知过了多久,《离骚》读毕,我又静静的独坐那里,在如此的一个良夜,如此的秋日,我该拿心中腾涌的感情如何呢,却是毫无办法,只能任由奔腾翻涌,那么这作者心中之情又指的是什么呢?自然是由《离骚》激发的作者对南宋局势的忧患和个人遭际的感慨,他一定也像屈原一样忠而见疑,忠而被斥,这才借《离骚》之口,一抒他心中的沉沉块垒。

《其二》的大致意思是:

由于读《离骚》,触动了作者的国事家事一己事的感慨,因此一阵烦闷掩上心头,他已无心再读书了,于是合上书卷,步入庭院,此时夜已三更,风露涓涓,莹洁明秀,银月满庭,如此的一个良夜,作者忽然一阵童心涌上心头,可能人们烦闷已极的时候,都会有一些恶作剧的心理和冲动,因此他就像杜牧笔下的那位宫女一样,也“轻罗小扇”,扑起了流萤,不过他手中应该没有小扇,因为这时青已开始变黄,也就是秋相对深了,所以他是用自己的手来扑捉流萤的,这就难以避免不经意中,他忽然冲撞了一株树,而受此影响,那栖身树丛枝影中的无数萤火虫,纷纷点亮自家的灯火,从高高的树梢之上飞落,而在作者的眼里,恍惚中就好似一颗颗寒星坠落,他这才脱口而出“危梢点点坠寒星”,而到底坠落的是寒星,还是他的心境,或者他借自然之奇,来稍稍冲淡一下心头的烦闷,则就只有他自己知道了华为手机拍摄忽明忽暗

是为诗解华为手机拍摄忽明忽暗

解读者:岁月如歌,网名原上,古诗词爱好者华为手机拍摄忽明忽暗

扫码关注华为手机拍摄忽明忽暗 我们

微信号|gushicishangxi

古诗词赏析|关注久华为手机拍摄忽明忽暗 了会写诗

赏析

原创

背诗

唐诗

宋词

期待华为手机拍摄忽明忽暗 你的

分享

点赞

在看

标签: 此时 每日

抱歉,评论功能暂时关闭!